提供货物和服务的标准条款和条件

请客户特别注意条件10中的责任排除和限制。

1.定义和解释
这是2021年5月1日的本条件的第一版。在这些条件中。
1.1 除非上下文另有要求,否则定义的词语和表达方式的含义见https://www.fortressinterlocks.com/。
1.2 提及定义的条款是指本文件中规定的条款和条件。
1.3 所有的标题只是为了便于参考,并不影响这些条件的解释和说明。
1.4 除非上下文另有要求。
1.4.1 对单数的提及包括复数,反之亦然,对任何性别的提及包括所有性别。
1.4.2 对 "人 "的提及包括任何个人、法人团体、协会、伙伴关系、公司、信托、组织、合资企业、政府、地方或市政当局、政府或超政府机构或部门、国家或国家机构或任何其他实体(在每种情况下,无论是否具有独立的法人资格)。
1.5 对任何法规或法定条款的提及包括根据该法规或法定条款制定的任何附属立法,并将被解释为对该法规、法定条款和/或附属立法的提及,该法规、法定条款和/或附属立法已被修改、修订、扩展、合并、重新制定和/或替换,并不时生效。
1.6 "包括"、"包括"、"包括"、"特别是 "或任何类似的词语或表述之后的任何词语将被解释为没有限制,因此不会限制前面词语的含义。
1.7 由 "其他 "一词或类似的词语或表达方式引入的一般词语的含义不会因为其前面有表明特定类别的行为、事项或事物的词语而受到限制。
1.8 对 "书面 "或 "书面 "的提及包括电子邮件。
1.9 对英国或威尔士法律术语、概念或事物的任何提及,就英格兰和威尔士以外的任何司法管辖区而言,将被视为包括对该司法管辖区中最接近于英国或威尔士法律术语的提及。
1.10 任何对以下内容的提及。
1.10.1 一天的时间是指伦敦格林尼治标准时间或英国标准时间(如相关)。
1.10.2 一天是指从午夜到午夜的24小时的时间。
1.10.3 一方有义务促使或确保另一方履行或站立,这将被解释为该方的主要义务;以及
1.10.4 一方不做或不做任何事情的义务包括不允许(无论是明确的还是未能采取合理的步骤来防止)任何其他人做或不做该事情的义务。

2.合同的订立
2.1 供应商给出的任何报价在其日期起30天内(含30天)有效,并构成交易邀请而非要约。
2.2 订单构成客户根据这些条件向供应商购买货物和服务的要约。当供应商向客户发出订单确认书以接受订单时,由供应商根据本条件向客户提供货物和服务的合同即告成立。供应商没有接受订单的义务。
2.3 除非经供应商书面同意,且客户应全额赔偿供应商因取消订单而产生的所有损失(包括利润损失)、费用(包括所有人工和材料费用)、损害赔偿费和开支,否则客户不得取消已按条件2.2接受的订单。
2.4 本条件是供应商向客户提供货物和服务的唯一条款和条件,并将适用于所有其他条款和条件,包括客户在任何采购订单、订单确认书或类似文件中声称适用的任何条款和条件(无论该文件是否在合同中提及)以及贸易、习惯、惯例或交易过程中可能隐含的任何条款和条件。
2.5 服务的交付或开始履行将被视为客户接受这些条件的决定性证据。
2.6 供应商将有权自行决定分批交付货物。供应商将有权根据条件7.5的规定,为每批货物单独开具价格发票。每批货物将被视为一份独立的合同,与某批货物有关的任何一份合同的取消或终止将不会使客户有权取消或终止任何其他合同。

3.货物
3.1 供应商将事先获得客户的批准,以便: 1:
3.1.1 改变货物和/或其包装的设计、外观或规格;和/或
3.1.2 用替代材料或部件替代货物中使用的、因任何原因无法获得的任何材料或部件,除非该变更或替代是为遵守适用法律所必需的,或对质量或性能没有实质性影响,在此情况下,供应商将尽合理努力将任何该等变更或替代事先书面通知客户。
3.2 除规格书外,供应商(或货物制造商)发布或出版的所有样品、图纸、描述性和说明性材料及广告,仅用于提供相关货物的大致概念。
3.3 本合同不是按样品销售。
3.4 供应商是根据英国WEEE法规WEE/HE0048TZ注册的生产商。在销售所有属于电子电气设备("EEE")的货物时,客户同意承担EEE成为废物后的移除、收集、回收和循环利用以及向客户提供任何替换的EEE的财务义务。

4.交付
4.1 除非在订单确认中另有规定,货物将在订单确认中指定的地点交付工厂交货(该术语在《国际贸易术语解释通则》2020中定义)。货物的交付将被视为在供应商完成其在该国际贸易术语中的交付义务时或在订单确认书中另有规定时发生。如果订单确认中规定货物将根据2020年国际贸易术语解释通则交付,且2020年国际贸易术语解释通则与本条件之间存在任何冲突或不一致,2020年国际贸易术语解释通则将优先适用。
4.2 供应商将尽合理努力在订单确认书中规定的预计日期交付货物,但交付货物的时间将不属于合同的关键内容。供应商给出的任何交付日期仅是估计日期。
4.3 如果货物未根据条件4.1自订单确认书中规定的预计交付日期起10个工作日内(包括该日期)交付,客户将书面通知供应商,如果供应商未能在客户书面通知后的另外5个工作日内交付货物,供应商将向客户退还客户根据合同已向供应商支付的货物的任何款项。根据条件10.4,供应商对其未能交付货物的唯一责任将限于客户在现有最便宜的市场上获得同等规格和质量的替代货物所支付的价格(不包括增值税),减去货物的价格。客户将无权以延迟交货或未能交货为由取消合同或拒绝任何货物。
4.4 如果交付发生,但客户未接受货物的交付或提取货物,供应商将有权
4.4.1 储存或安排储存货物,直至客户接受交付货物或根据条件4.4.2(如适用)处置货物,并采取其认为必要的行动,尝试将货物重新交付至订单确认书中指定的地址。
4.4.2 将合同视为被客户拒绝,并以其认为合适的方式处置货物,包括出售给另一人。如果供应商根据本条件4.4.2出售任何货物的价格低于相关价格加上任何相关的包装、保险、运输和交付费用,供应商将有权向客户收取差额;及
4.4.3 向客户收取供应商根据条件4.4.1和4.4.2产生的所有成本和费用。
4.5 客户将确保不接收、进口、出口、再出口、转让、销售或使用客户根据合同从供应商处购买或收到的任何货物和/或服务,除非符合(i)与进口、出口控制和制裁有关的所有适用法律、法规、命令和要求(可能不时修订),包括但不限于美国、欧盟、英国以及客户和供应商设立、开展业务或可能提供货物和/或服务的管辖区的法律、法规、命令和要求。以及(ii)与接收、进口、出口、再出口、转让使用或销售货物和/或服务有关的任何许可、授权或许可例外的要求。

5.检查和验收
5.1 客户将在货物交付时进行检查,并在交付日期起10个工作日内(包括交付日期)就违反条件8.1中有关该等货物的保证的情况向供应商发出书面通知。
5.2 如果客户未根据条件5.1就货物向供应商发出通知,则客户将被视为在交付日期起(包括交付日期)的10个工作日内接受货物。

6.风险的转移和所有权的保留
6.1 货物损坏或丢失的风险将在交货时转移给客户。
6.2 根据条件6.3和6.4,货物的法律和实际所有权将不会转移给客户,直到供应商以清算资金全额收到。
6.2.1 与货物有关的所有应付款项;及
6.2.2 客户因任何原因应付给供应商的所有其他款项。
6.3 客户可在其正常业务过程中转售货物,如果其这样做,货物的法律和实际所有权将在客户签订有约束力的货物销售合同之前立即转移给客户。
6.4 供应商可通过向客户发出书面通知,在货物(或其中任何部分)的法定和实益所有权本应转移给客户之前的任何时间,将该所有权转移给客户。
6.5 在货物的所有权转移给客户之前,客户将: 1:
6.5.1 作为供应商的受托人,以受托方式持有货物。
6.5.2 将货物与客户或任何第三方的所有其他货物分开存放(不向供应商收取任何费用),以使其能随时被识别为供应商的财产。
6.5.3 不破坏、污损或掩盖货物上或与之相关的任何识别标记或包装。
6.5.4 保持货物处于满意状态;并且
6.5.5 保持货物在 "所有风险 "的基础上按全价投保,以防止损坏或损失。
6.6 如果在货物的所有权按照条款6.2、6.3或6.4转移给客户之前,客户对货物的占有、使用和转售的权利将立即终止。
6.6.1 客户无力偿债。
6.6.2 供应商向客户发出书面通知,表示其对客户的财务状况有任何合理担忧。
6.6.3 客户未能在到期日或之前向供应商支付合同项下的任何应付款项。
6.6.4 客户将任何货物作为抵押或以任何方式收费;或
6.6.5 合同因任何原因到期或终止。
6.7 一旦货物交付给客户,尽管任何货物的所有权尚未从供应商处转移,供应商将有权收回货物的付款(包括通过诉讼的方式收回价格)。
6.8 客户授予并将促使任何第三方场所的所有者授予供应商、其代理人、雇员和分包商不可撤销的许可,以在任何时候进入货物存放或可能存放的任何场所进行检查,或者在客户的占有、使用和转售权利已经终止的情况下,收回货物。
6.9 如果供应商无法确定任何货物是否为客户的占有、使用和转售权已终止的货物,则供应商将被视为已按向客户开具发票的顺序向客户出售了所有同类货物。
6.10 如果客户对货物的占有、使用和转售的权利按照条件6.6的规定终止,供应商将有权向客户出具一份货物全部或部分价格及其增值税的信用证。
6.11 本条件6中包含的供应商的权利在合同到期或终止后仍然有效,无论如何产生。

7.价格和付款
7.1 客户将根据本条件7向供应商支付价格和费用。
7.2 根据交付方式以及订单确认书中的规定,价格和费用可能不包括包装、保险、运输和交付成本及费用,在此情况下,客户可能需要在价格和费用之外再支付这些费用。
7.3 本合同项下的任何应付款项均不包括增值税(以及任何政府或其他机构不时征收的任何其他类似或等值的税款、关税、费用和征费),增值税将按照法律不时规定的方式和税率在该款项之外支付。
7.4 供应商将有权在任何时候通过向客户发出书面通知来改变价格和/或费用,以反映由于以下原因而引起的货物和/或服务供应成本的任何变化。(i) 适用法律的任何变化;(ii) 客户对货物和/或服务要求的任何变化;(iii) 客户提供的任何信息不准确或不完整;或(iv) 客户未能或延迟提供信息。
7.5 除非供应商另行通知客户(例如,供应商已通知客户货物/服务需要预付款,或在供应商对客户的信用度有顾虑的情况下,供应商行使酌情权要求客户预付款),供应商将向客户开具货物价格和客户在价格和费用之外应付的任何包装、保险、运输和交付费用以及客户在交付后在费用之外应付的任何费用的发票。
7.6 客户应在供应商的发票日期后30天内支付每张发票。所有款项将以英镑(或供应商发票上注明的其他货币)以可用的清算资金通过电子转账方式支付到供应商可能不时指定的银行账户。
7.7 尽管客户声称有任何相反的挪用行为,供应商将有权通过向客户发出书面通知,将客户的任何付款挪用到供应商出具的任何发票上。
7.8 如果合同项下的任何应付款项未在到期付款日或之前支付,供应商将有权从到期日起至付款日(无论在判决之前或之后)向客户收取该款项的利息,利息按英格兰银行不时的基准贷款利率上浮4%计算,该利息按日计算。
7.9 如果客户未能在到期日后10个工作日内根据合同或客户与供应商之间的任何其他合同向供应商支付任何应付款项,供应商将有权扣留进一步的货物交付并暂停或终止提供服务,直至该款项支付完毕(无论是合同项下的货物/服务还是任何其他合同项下的货物/服务)。
7.10 如果客户破产,供应商开出的所有发票将立即到期并应支付。
7.11 除本条件中另有明确规定或法律要求外,客户根据合同应向供应商支付的所有款项将全额支付,且不得有任何抵销或任何扣减或扣留,包括因任何反索赔的原因。
7.12 合同期满或终止后。
7.12.1 供应商将有权向所有价格和费用以及任何包装、保险、运输和交付成本及产生的尚未开具发票的费用开具发票;及
7.12.2 所有发票(包括根据条件7.12.1发出的任何发票)将立即到期并由客户支付。

8.保修
8.1 供应商向客户保证,在交货后的12个月内,根据条件5.1,货物在所有重大方面均符合规格。
8.2 如果在保修期内的任何时候,客户发现有违反条件8.1的保证的情况,客户将
8.2.1向供应商发出书面违约通知,该通知应在客户意识到违约后5天内并在保证期届满前发出。
8.2.2 根据供应商的选择,将相关货物退还给供应商(费用由客户承担),或允许供应商或其代理人或分包商在客户的场所进行检查;并且
8.2.3向供应商提供供应商为调查涉嫌违约行为而合理要求的所有信息和协助。
8.3 根据条件10.4,供应商对违反条件8.1的保证的唯一责任是,根据供应商的选择,修理或更换相关货物。
8.4 客户对违反条件8.3的义务的唯一补救措施将是损害赔偿。
8.5 除条件10.4外,在下列情况下,供应商对违反条件8.1的保证不承担任何责任。
8.5.1客户不遵守条件8.2中有关违约的义务。
8.5.2根据条件5.1应向供应商发出违约通知,但未发出。
8.5.3 相关缺陷是由交货后运输过程中的损坏造成的。
8.5.4 相关缺陷是由合理磨损造成的。
8.5.5相关缺陷是由于不适当的使用、处理、修改、安装、修理、维护、储存或未遵守供应商或制造商提供的说明而造成或加剧的;或
8.5.6 客户在发现相关缺陷后进一步使用相关货物。
条件8.1下的保证将适用于根据条件8.3修理或更换的任何货物,并在原保证期的剩余时间内适用。
8.6 除条件10.4外,所有保证、条件和其他法律暗示的条款(无论是成文法、普通法还是其他)均不包括在合同内。

9.服务
9.1 供应商向客户保证,其将以合理的谨慎和技能提供服务。
9.2 供应商将尽合理努力在订单确认书中列明的预计履行日期提供服务,但提供服务的时间不属于合同的本质。供应商提供的任何履约日期仅是估计。

10.责任的排除和限制
客户特别注意本条件。
10.1 除条件10.4外,供应商对任何未交付货物或未能按照合同规定或提及的时间表交付货物的全部责任将如条件4.3所述,供应商对任何此类未交付或未能交付的情况不承担其他责任。该等责任将受条件10.2的约束,并在计算是否达到条件10.2的财务限额时被考虑在内。
10.2 在不违反条件10.4的情况下,供应商的最大责任总额将限制在相当于产生责任的合同项下应付价格和费用的100%的金额。
10.3 供应商对客户不承担任何责任。
10.3.1 利润损失(无论是直接的、间接的还是后果性的)。
10.3.2 使用损失、收入损失、生产损失或业务损失(无论直接、间接或后果性的)。
10.3.3 商誉损失、声誉损失或机会损失(在每一种情况下,不论是直接的、间接的或后果性的)。
10.3.4 预期储蓄的损失或利润率的损失(在每一种情况下,无论是直接的、间接的或后果性的)。
10.3.5 讨价还价的损失(无论是直接的、间接的还是后果性的)。
10.3.6 客户对第三方的责任(无论是直接的、间接的还是后果性的)。
10.3.7 任何数据或软件的使用或价值的损失(无论是直接的、间接的或后果性的)。
10.3.8 管理、操作或其他时间的浪费(无论是直接的、间接的或后果性的)。
10.3.9 由于客户未能保持由客户或代表客户持有或使用的任何计算机程序和数据的完整和最新的安全副本而导致的损失或损害(无论是直接的、间接的或后果性的);或
10.3.10间接的、后果性的或特殊的损失。
始终受制于条件10.4。
10.4 本合同中的任何内容都不会排除或限制一方对另一方的责任(如有)。
10.4.1由于其疏忽或其替代责任人的疏忽而导致的死亡或人身伤害(1977年《不公平合同条款法》第1(1)条中对疏忽的定义)。
10.4.2 因其欺诈或欺诈性失实陈述,或因其负有替代责任的人的欺诈或欺诈性失实陈述;或
10.4.3对于法律不允许排除或限制或试图排除或限制其责任的任何事项。
10.5 本条件10中的任何内容都不会阻止或限制一方寻求禁令救济或具体执行或法院的其他酌情补救措施的权利。
10.6 本条件10中规定的责任排除和限制将被单独考虑。任何一个子条款或条款的无效或不可执行将不影响任何其他子条款或条款的有效性或可执行性,并将被视为可相互分割。
10.7 供应商的每个雇员、代理人和分包商将有权根据《1999年合同(第三方权利)法》和合同的条款执行本条件10的所有条款。因此,为避免疑问,条件10中规定的责任财务限额是供应商、其雇员、代理人和分包商的最大责任总额。

11.知识产权
11.1 本合同中的任何内容都不具有向客户转让或授予客户使用供应商任何知识产权的任何许可或其他权利的效力,但客户可以仅在将货物和服务用于其供应目的的必要范围内使用供应商在货物和服务上的知识产权。
11.2 如果有人向客户提出索赔,称货物/服务侵犯了或其使用或转售侵犯了任何其他人的专利、版权、设计商标或其他工业或知识产权,则除非该索赔是由于使用客户提供的任何图纸或规格而引起的,否则供应商应赔偿客户因该索赔而产生的所有法院判决的损失,但条件是。
11.2.1 供应商被赋予对与任何此类索赔有关的任何诉讼或谈判的完全控制权。
11.2.2 客户应就任何此类诉讼或谈判向供应商提供一切合理协助。
11.2.3 除非根据最终裁决,未经供应商同意(不得无理拒绝),客户不得支付或接受任何此类索赔或对任何此类诉讼作出妥协。
11.2.4 客户不应做出任何会或可能使客户可能拥有的与该等侵权行为有关的任何保险单或保险保障失效的行为,且本赔偿不应适用于客户根据任何该等保险单或保障收回的任何款项(客户应尽最大努力做到这一点)。
11.2.5 供应商应有权获得有利于客户的所有损害赔偿和费用(如有),并且客户应据此向供应商说明由任何其他方就任何此类索赔支付或经客户同意(该同意不得被无理拒绝)支付的所有损害赔偿和费用;并且
11.2.6 在不影响客户在普通法上的任何责任的情况下,供应商有权要求客户采取供应商可能合理要求的步骤,以减轻或减少供应商根据本条款有责任赔偿客户的任何此类损失、损害、成本或费用。
11.3 上述内容陈述了供应商在知识产权侵权赔偿方面的全部义务。

12.客户的义务
12.1 客户将
12.1.1向供应商提供供应商可能不时合理要求的所有信息和协助,以履行其义务或行使其在合同下的任何权利;
12.1.2 在24小时内通知供应商:
12.1.2.1 与客户的任何一个或多个债权人就欠任何该等债权人的债务的任何和解、妥协、安排或计划进行的任何讨论、谈判或建议;或
12.1.2.2 与任何人就客户的破产进行任何讨论、谈判或提议;
12.1.3 不重新包装货物,或删除或改变货物或其包装上的任何商标、专利号、序列号或其他识别标记,或在货物或其包装上添加任何其他商标、专利号、序列号或其他识别标记;
12.1.4 不以任何方式改变或修改货物;并且
12.1.5遵守供应商对涉及货物(或其中任何部分)的任何产品召回的指示。
12.2 无论合同的其他条款如何规定,如因下列原因导致供应商不履行合同义务或延迟履行合同义务或存在缺陷,则供应商不构成违约:
12.2.1 客户违反合同中的任何义务;
12.2.2 供应商依赖第三方提供的任何不完整或不准确的数据;或
12.2.3 供应商遵从了客户或其雇员的任何指示或要求。
12.3 客户将确保打算使用货物的实体了解,该实体有责任对主钥匙和备用钥匙实施适当的管理控制和风险评估,没有这些钥匙可以用来破坏截留钥匙 联锁系统。
12.3.1 客户可以参考ISO/TS 19837以获得进一步指导。供应商对本条件下提及的指导不承担任何责任或义务。
12.4 客户将确保任何用于爆炸性环境的产品仅在认证规定的合适地点使用。供应商在此方面不承担任何责任或义务。
12.5 如果货物/服务是由供应商按照客户提交的规格制造的,或由供应商将任何工艺应用于货物/服务,则客户应赔偿供应商因供应商使用客户的规格而导致侵犯任何其他人的专利、版权、设计商标或其他工业或知识产权的任何索赔而被裁定或发生的所有损失、损害、费用和开支,或由供应商支付或同意支付的费用。

13.终止
13.1 如果一方当事人。
13.1.1严重违反本合同且无法补救;或
13.1.2严重违反合同,但在另一方发出书面通知说明违约情况并要求其纠正后的30天内未能纠正该违约行为。
另一方可立即终止合同,向违约方发出书面通知,但终止通知须在重大违约行为发生或终止方意识到违约行为之日起1个月内发出,以较晚的日期为准。
13.2 如果违约方能够在所有方面遵守相关的义务,而不是在履行时间方面,那么重大违约可以得到补救,除非履行该义务的时间是至关重要的。
13.3 条件13.1将不适用于客户未能在到期日或之前向供应商支付合同项下的任何应付款项。条件13.4将适用于任何此类失败。
13.4 如果客户未能在到期日或之前支付合同项下的任何应付款项,供应商可通过向客户发出不少于30天的书面通知终止合同,前提是供应商已向客户发出未能付款的书面通知,且客户在该书面通知发出后7天内仍未能付款。
13.5 如果另一方破产,任何一方可通过向另一方发出书面通知立即终止合同。
13.6 在下列情况下,供应商可向客户发出书面通知,立即终止本合同。(i) 供应商有合理的理由相信,继续履行合同将违反有关机构实施或重新实施的与制裁或出口有关的任何适用法律;或 (ii) 供应商有合理的理由相信,客户已违反或可能违反条件4.5。
13.7 合同期满或终止后。
13.7.1 条件1、4.4、6、7、8、10、13.7、13.8、15、20、21和22将继续有效,连同任何其他明确或暗示在合同到期或终止后继续有效的条件;及
13.7.2 所有其他权利和义务将立即停止,但不影响在到期或终止日期之前已经产生的任何权利、义务、索赔(包括对违约的损害索赔)和责任。
13.8 在合同到期或终止日期后的30天内,应另一方的要求,各方将向另一方归还或销毁另一方的保密信息。

14.不可抗力
14.1 如因不可抗力事件导致供应商未能履行或延迟履行其在合同项下的义务,供应商将不违反合同或对客户承担其他责任。
14.2 如果发生不可抗力事件,供应商将在意识到不可抗力事件后,在合理可行的情况下尽快向客户发出书面通知,说明不可抗力事件已经发生;及
14.3 在不违反第14.4条规定的情况下,对于因不可抗力事件影响到供应商而未能履行或延迟履行其在合同项下的义务,客户将不违反合同或对供应商承担其他责任。
14.4 如果供应商受到不可抗力事件的影响,客户将继续按照条件7.6就供应商继续提供的任何货物和服务支付供应商的发票,尽管不可抗力事件已经发生。
14.5 如果引起条件14.1规定的责任免除的不可抗力事件持续时间超过60天,任何一方将有权立即终止合同,并就此向另一方发出书面通知。

15.保密性
15.1 各方承诺在任何时候都不向任何人披露有关另一方或另一方所属集团的任何成员的业务、事务、客户、顾客或供应商的任何保密信息("保密信息"),但条件15.2允许的情况除外。
15.2 每一方可以披露另一方的保密信息。
15.2.1向其雇员、官员、代表或顾问披露,他们需要知道这些信息,以便行使该方的权利或履行其在合同下或与合同有关的义务。每一方应确保其向对方披露保密信息的雇员、官员、代表或顾问遵守本条件15;以及
15.2.2 根据适用法律、有管辖权的法院或任何政府或监管机构的可能要求。
15.3 任何一方都不得将任何其他方的保密信息用于除行使其权利和履行其在合同项下或与合同有关的义务之外的任何目的。

16.数据保护
16.1 每一方都将遵守对其适用的数据保护法。
16.2 如果货物和/或服务的供应要求供应商作为数据处理者代表客户处理个人数据,这将在订单中列明,数据处理协议将适用于合同,并且各方将遵守数据处理协议。

17.反 奴隶制
17.1 双方都将遵守所有适用的反奴役法。

18.反腐败
18.1 每一方都将遵守所有与反贿赂和反腐败有关的适用法律、法规、守则和制裁措施,包括但不限于。
18.1.1 在其经营地区的当地和国家法律。
18.1.2 英国2010年反贿赂法。
18.1.3 美国1977年《反海外腐败法》;以及
18.1.4 《联合国反腐败公约》。
18.1.5 仅就供应商而言,遵守供应商集团有关贿赂和腐败的行为准则(经不时修订),见www.halma.com

19.转让和分包
19.1 供应商有权转让、转移、抵押、为任何人托管或以任何其他方式处理其在合同下的任何权利。
19.2 未经供应商事先书面同意,客户无权转让、转移、抵押、为任何人托管或以任何其他方式处理其在合同项下的任何权利。
19.3 供应商将有权将其在合同项下的任何义务分包出去。
19.4 未经供应商事先书面同意,客户无权将其在合同项下的任何义务进行分包。

20.通知
20.1 根据条件20.3,根据合同发出的或与合同有关的任何通知将使用英语,并。
20.1.1通过预付一等邮件或航空邮件或提供保证下一工作日送达和送达证明的邮件投递到相关方的地址;或
20.1.2 送到或留在相关方的地址(但在这两种情况下,不是通过条件20.1.1中规定的方法之一);或
20.1.3 通过电子邮件发送到该方的电子邮件地址。
20.2 根据条件20.1发出的任何通知将被视为已经送达,如果发出。
20.2.1通过第一类邮件或邮递服务,在每一种情况下,如条件20.1.1所述,在邮寄日期后的第二个工作日的上午9点。
20.2.2按条件20.1.1所述以空邮方式,在邮寄日期后的第十个营业日上午9时进行。
20.2.3如条件20.1.2所述,在通知被送达或留在该方的地址时;及
20.2.4如条件20.1.3所规定的,在发送电子邮件时。
但如果通知被视为在某一营业日上午9时前送达,则将被视为在该营业日上午9时送达;如果通知被视为在非营业日或营业日下午5时之后送达,则将被视为在紧接着的营业日上午9时送达。
20.3 本条款不适用于《民事诉讼规则》所适用的法律诉讼中的任何程序或其他文件的送达。

21.总则
21.1 本合同构成双方之间的全部协议,并取代有关其主题的任何先前协议或安排,并且。
21.1.1 任何一方都没有依赖任何未在合同中明确规定的错误陈述、声明或陈述(无论是由另一方或任何其他人作出的,也无论是向第一方或任何其他人作出的)而签订合同,并且它将没有任何补救措施。
21.1.2 对于任何失实陈述或违反任何陈述或声明(在签订合同之前作出并在合同中明确规定)的唯一补救措施将是违约;并且
21.1.3 本条件21.1中的任何内容均不得解释为限制或排除任何人对欺诈或欺诈性虚假陈述的责任。
21.2 延迟行使或未行使合同项下或与合同有关的权利或补救措施,不构成对该权利或补救措施的放弃,也不妨碍或限制将来行使该权利或任何其他权利或补救措施,单一或部分行使权利或补救措施也不妨碍或限制进一步行使该权利或任何其他权利或补救措施。对任何权利、补救措施、违约行为或违约行为的放弃,只有在书面形式并由提供放弃的一方签署的情况下才是有效的,并且只为提供放弃的目的,不构成对任何其他权利、补救措施、违约行为或违约行为的放弃。
21.3 如果合同的任何条款被任何法院或机构或有管辖权的机构发现是非法的、不合法的、无效的或不可执行的,该条款将被视为从合同中分离出来,这将不影响合同的其余部分,该部分将继续具有完全的效力和作用。
21.4 除非是书面形式并由正式授权的代表代表供应商签署,否则合同的任何变更都不会生效。
21.5 本合同中的任何内容以及双方采取的与本合同有关的任何行动都不会在双方之间形成伙伴关系或合资企业或雇主与雇员的关系,也不会赋予任何一方作为另一方的代理人或以另一方的名义或代表另一方行事的权力,或使另一方受到约束或自认为有权这样做。
21.6 每一方都同意其为独立承包商,并以委托人身份而非以代理人身份为任何其他人或为其利益订立合同。
21.7 供应商的雇员、代理人和分包商将有权根据《1999年合同(第三方权利)法》和合同的条款执行条件10。
21.8 双方可在未经供应商的雇员、代理人或分包商同意的情况下更改或撤销合同。
21.9 除条件21.7的规定外,双方无意使合同的任何条款可由任何人根据《1999年合同(第三方权利)法》强制执行。
21.10 供应商在这些条件中规定的权利和补救措施是对法律规定的任何权利和补救措施的补充,而不是排斥。

22.准据法和管辖权
22.1 本合同及由此产生的或与之相关的任何非合同义务将由英格兰和威尔士的法律管辖。
22.2 根据条件22.3,英格兰和威尔士的法院有专属管辖权,以确定由合同引起的或与之有关的任何争议(包括与任何非合同义务有关的争议)。
22.3 任何一方都可以在任何有管辖权的法院寻求具体执行、临时或最终禁令救济或任何其他类似性质或效果的救济。
22.4 根据条件22.3,每一方放弃对英格兰和威尔士法院的任何异议,并同意接受其专属管辖权。